我女儿会五种语言
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

西班牙语老师Natalia

阿根廷的Natalia Rigo,30多岁,母语是西班牙语,英语达到母语水平。她对中文非常感兴趣,曾在中国的培训机构教过少儿英语,一直在努力攒钱希望再一次来中国生活工作。在阿根廷,她也一直从事英语教学,她非常懂孩子,自然也让孩子喜欢。从第一堂课起,抗抗就喜欢上了她,亲昵地喊她“Naty”。

她的先生Adrian,非常非常帅,笑容比阳光还要灿烂,让人都睁不开眼睛。他们没有孩子,但是养了很多很多动物:一只可爱极了的羊驼、两条大狗、几只小仓鼠、几只兔子,还有几只乌龟。第一次上课她抱着电脑,举着摄像头给我们介绍了所有的家庭成员,引来了我和抗抗的无数声尖叫。抗抗学习西班牙语的动力更强了,因为她“想要一个像Naty家那样的院子,可以像Naty一样养很多动物。”

因为Natalia非常忙,她和我们的语言交换课程只持续了数月,但她对抗抗的影响力是巨大的,她成了抗抗的榜样!她教抗抗唱西班牙语儿歌,让抗抗看她养的羊驼Lama,她很有耐心,也很有趣!遗憾的是,因为她搬家及工作变化,大约半年后,我们的合作停止了。但是她留给我和抗抗的印象都非常深,我们也一直很想念她。

我们失去联系后,8岁的抗抗给Natalia写了一封信:

Dearest Naty,

How are you recently? I have not received your letter so long.You cannot imagine how much I miss you. I also miss your Lama, your dogs, your mice and your rabbits.They are so cute and lovely.

Just like you said before, you and I like aunt and niece in the days you taught me Spanish, you were so kind, generous and patient to me, you are an amazing woman.There is something I have never told you before, I was so lucky having you as my Spanish teacher.

One month ago, mom told me you had been backing home from your vacation and you would restart to teach me Spanish on-line again, I was so excited.Then I waited and waited, but you have never showed up on-line on Skype.

Is something happening there in Argentina? Mom and I have been worrying about you day after day.

I keep on dreaming that I play in your back yard with you and your animals in Argentina, cheerful smiles on our faces.“Mom, can we go to Argentina? I want to see what is wrong with Naty.I want to see Naty’s animals in her backyard.” I begged mom when I woke up.

“Argentina is far far away from us, it is on the other side of the Pacific Ocean, it is not easy to get there.” said mom.

I wish I had wings, but unfortunately, I don’t have.The only way to visit you that I have figured out is I should study Spanish hard so that some day when I grow up, I can visit you with mom.

Naty, my dearest aunt, my dearest Argentina friend, my dearest Spanish teacher, respond me if you can receive this email, let me know you are safe, you are healthy and you are happy, no matter if you have time to teach me or not.

Best wishes to you and your family members.

Love yours

Louisa

以下为译文:

亲爱的Naty:

你最近好吗?

好久没有你的消息了,你不知道我有多么想念你!我也想念你的羊驼,你的狗、仓鼠、兔子,它们多可爱啊!

正如你之前所说,在你教我西班牙语的那些日子里,我们两个就像阿姨和侄女。你对我友善、大方而且耐心。你是一个了不起的女人,有些话以前我没有告诉过你:有你做我的老师,我真的很幸运。

一个月前,妈妈告诉我,你度假回来了,你会重新给我上西班牙语的在线课程,我当时很激动! 可是,我等啊等啊,你的Skype却一直没有上线。

不会是(阿根廷)你那里发生什么事儿了吧?妈妈和我越来越担心你了!

我这些天做梦都是在阿根廷,在你家后院和你以及你家的动物们在玩,我们的脸上都洋溢着笑容。醒来后,我求妈妈:“妈妈,我们能去阿根廷吗?我想去看看Naty怎么了!我想去Naty的后院看看她的动物们。”

妈妈说:“阿根廷很远很远,在太平洋的那一端,去那里可不容易。”

我多么希望自己有一双翅膀,可是很遗憾,我没有!我仔细想了,唯一的方式就是我努力学习,将来长大了和妈妈去找你。

Naty,我亲爱的阿姨,我亲爱的阿根廷朋友,我亲爱的西班牙语老师,如果你收到这封信,尽快回信吧!让我知道你是安全的、健康的、幸福的,不管你有没有时间给我上课。

祝您以及全家安好!

爱你的抗抗(Louisa)

此后,我们还结识了更多爱好语言的朋友,有来自美国的Diane Collard (一个18岁的美国小女孩,她是堪萨斯州的中学生,会说英语和西班牙语)、以色列的大学生Ariel Cohen、来自墨西哥的Arturo、西班牙的Daniel、墨西哥的Gabriel、瑞士的Hans、法国的Jay、美国的Josh、马耳他的Leontine、秘鲁的Leslie、委内瑞拉的Ricardo、波多黎各的Rosimar等。他们中大多数都是大学生,每个人都掌握好几门语言。最了不得的是23岁的哥伦比亚的Gabriel,会说7种语言;还有64岁的瑞士人Hans,会说8种语言。

他们每个人都对语言充满了兴趣,对他国的文化充满着好奇与敬仰。每一个人也都坚信,学习语言并不是一件很难的事,只要你热爱,方法正确,投入时间和精力,就能学好。