2月4日
立春大吉
今日立春。
从今天起,春天来了。
百合音一脸愉悦,迷迷糊糊地进入了梦乡。
它是在春眠吗?
这些日子,它以青花鱼、鲣鱼为主食,身上的鱼腥味格外浓重。
台湾那边寄来了《去大海山林、往森林小镇》[1]中文译本的样书。
尺寸从文库本[2]变成了大开本。
也加入了原创的插画,尽管我看不懂文字内容,但十分开心。
这本书里记录着许多被我遗忘的往事碎片,比如在加拿大旅行时,我为溯流而上的鲑鱼送终、隆冬时节的刨冰、波照间食堂的奈奈子女士、夏冬两季的蒙古之行,还有滋贺县的BERCEAU[3]餐厅。
这本书在台湾的名字叫作《幸福食堂》。
是非常不错的书名。
正好这个月末,我将出发前往台湾,带些特产过去吧。
这将是我第一次去台湾,明明两地的距离如此之近。
收到了MOE[4]。
拙作《拇指手套》终于从这期开始连载了。
最终由隔月更新改为了每月更新。
平泽摩里子老师的手绘插画漂亮极了。
目前发售中的杂志croissant[5]、《大人的时尚手帖》,均刊载了我在家中做的采访特辑。
或许,对所有日本人而言,减少对物品的依赖,都是一句口号般的存在。
在日本,各种物品真是堆积如山!
本该为人带来幸福的“物品”,反倒令人痛苦,甚至让人感到窒息,这是多么讽刺的事。
我所追求的,是间隙。
无论是时间、空间,抑或是人际关系,通过制造间隙,就能保持情绪上的余裕。
哪怕过着平平淡淡的生活,物品也总是越积越多,这就需要我们有意识地努力做减法。
对那些不需要的物品,也许我们应该这样做:不入手,不堆放在家,不让它们参与我们的人生。
我想,当我离开这个世界时,唯余一口锅、一只旅行背包,便是理想的状态。
立春大吉。
不久之前的书法作业,要是写这句话就好了。
注释:
[1]作者的生活随笔集,日文版2013年由幻冬舍出版。
[2]在日本,被称为文库本的出版品,一般都是平装、A6大小(105mm×148mm)的版面。
[3]意为“摇篮”,此处为餐厅名。
[4]日本的绘本杂志。
[5]日本杂志。