第86章 A DEATH: A MARRIAGE(5)
I must tell you how the whole family and the circle which meets at the hotel de Guenic adore me. They are all personages born under tapestries of the highest warp; in fact, they seem to have stepped from those old tapestries as if to prove that the impossible may exist. Some day, when we are alone together, I will describe to you my Aunt Zephirine, Mademoiselle de Pen-Hoel, the Chevalier du Halga, the Demoiselles de Kergarouet, and others. They all, even to the two servants, Gasselin and Mariotte (whom I wish they would let me take to Paris), regard me as an angel sent from heaven;they tremble when I speak. Dear people! they ought to be preserved under glass.
My mother-in-law has solemnly installed us in the apartments formerly occupied by herself and her late husband. The scene was touching. She said to us,--"I spent my whole married life, a happy woman, in these rooms; may the omen be a happy one for you, my children."She has taken Calyste's former room for hers. Saintly soul! she seems intent on laying off her memories and all her conjugal dignities to invest us with them. The province of Brittany, this town, this family of ancient morals and ancient customs has, in spite of certain absurdities which strike the eye of a frivolous Parisian girl, something inexplicable, something grandiose even in its trifles, which can only be defined by the word /sacred/.
All the tenants of the vast domains of the house of Guenic, bought back, as you know, by Mademoiselle des Touches (whom we are going to visit in her convent), have been in a body to pay their respects to us. These worthy people, in their holiday costumes, expressing their genuine joy in the fact that Calyste has now become really and truly their master, made me understand Brittany, the feudal system and /old/ France. The whole scene was a festival I can't describe to you in writing, but I will tell you about it when we meet. The terms of the leases have been proposed by the /gars/ themselves. We shall sign them, after making a tour of inspection round the estates, which have been mortgaged away from us for one hundred and fifty years! Mademoiselle de Pen-Hoel told me that the /gars/ have reckoned up the revenues and estimated the rentals with a veracity and justice Parisians would never believe.
We start in three days on horseback for this trip. I will write you on my return, dear mother. I shall have nothing more to tell you about myself, for my happiness is at its height--and how can that be told? I shall write you only what you know already, and that is, how I love you.
Nantes, June, 1838.
Having now played the role of a chatelaine, adored by her vassals as if the revolutions of 1789 and 1830 had lowered no banners; and after rides through forests, and halts at farmhouses, dinners on oaken tables, covered with centenary linen, bending under Homeric viands served on antediluvian dishes; after drinking the choicest wines in goblets to volleys of musketry, accompanied by cries of "Long live the Guenics!" till I was deafened; after balls, where the only orchestra was a bagpipe, blown by a man for ten hours;and after bouquets, and young brides who wanted us to bless them, and downright weariness, which made me find in my bed a sleep Inever knew before, with delightful awakenings when love shone radiant as the sun pouring in upon me, and scintillating with a million of flies, all buzzing in the Breton dialect!--in short, after a most grotesque residence in the Chateau du Guenic, where the windows are gates and the cows grace peacefully on the grass in the halls (which castle we have sworn to repair and to inhabit for a while very year to the wild acclamations of the clan du Guenic, a /gars/ of which bore high our banner)--ouf! I am at Nantes.
But oh! what a day was that when we arrived at the old castle! The rector came out, mother, with all his clergy, crowned with flowers, to receive us and bless us, expressing such joy,--the tears are in my eyes as I think of it. And my noble Calyste! who played his part of seigneur like a personage in Walter Scott! My lord received his tenants' homage as if he were back in the thirteenth century. I heard the girls and the women saying to each other, "Oh, what a beautiful seigneur we have!" for all the world like an opera chorus. The old men talked of Calyste's resemblance to the former Guenics whom they had known in their youth. Ah!
noble, sublime Brittany! land of belief and faith! But progress has got its eye upon it; bridges are being built, roads made, ideas are coming, and then farewell to the sublime! The peasants will certainly not be as free and proud as I have now seen them, when progress has proved to them that they are Calyste's equals--if, indeed, they could ever be got to believe it.
After this poem of our pacific Restoration had been sung, and the contracts and leases signed, we left that ravishing land, all flowery, gay, solemn, lonely by turns, and came here to kneel with our happiness at the feet of her who gave it to us.
Calyste and I both felt the need of thanking the sister of the Visitation. In memory of her he has quartered his own arms with those of Des Touches, which are: party couped, tranche and taille or and sinople, on the latter two eagles argent. He means to take one of the eagles argent for his own supporter and put this motto in its beak: /Souviegne-vous/.