Beatrix
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第41章 LA MARQUISE BEATRIX(7)

That sadness flowed to the heart of the mother as if some gleam had lighted up a gulf to her. The baron had gone out; Fanny went to the door of the tower and pushed the bolt, then she returned, and leaned upon the back of her boy's chair, like the sister of Dido in Guerin's picture, and said,--"What is it, my Calyste? what makes you so sad? You promised to explain to me these visits to Les Touches; I am to bless its mistress, --at least, you said so.""Yes, indeed you will, dear mother," he replied. "She has shown me the insufficiency of my education at an epoch when the nobles ought to possess a personal value in order to give life to their rank. I was as far from the age we live in as Guerande is from Paris. She has been, as it were, the mother of my intellect.""I cannot bless her for that," said the baroness, with tears in her eyes.

"Mamma!" cried Calyste, on whose forehead those hot tears fell, two pearls of sorrowful motherhood, "mamma, don't weep! Just now, when Iwanted to do her a service, and search the country round, she said, 'It will make your mother so uneasy.'""Did she say that? Then I can forgive her many things," replied Fanny.

"Felicite thinks only of my good," continued Calyste. "She often checks the lively, venturesome language of artists so as not to shake me in a faith which is, though she knows it not, unshakable. She has told me of the life in Paris of several young men of the highest nobility coming from their provinces, as I might do,--leaving families without fortune, but obtaining in Paris, by the power of their will and their intellect, a great career. I can do what the Baron de Rastignac, now a minister of State, has done. Felicite has taught me;I read with her; she gives me lessons on the piano; she is teaching me Italian; she has initiated me into a thousand social secrets, about which no one in Guerande knows anything at all. She could not give me the treasures of her love, but she has given me those of her vast intellect, her mind, her genius. She does not want to be a pleasure, but a light to me; she lessens not one of my faiths; she herself has faith in the nobility, she loves Brittany, she--""She has changed our Calyste," said his blind old aunt, interrupting him. "I do not understand one word he has been saying. You have a solid roof over your head, my good nephew; you have parents and relations who adore you, and faithful servants; you can marry some good little Breton girl, religious and accomplished, who will make you happy. Reserve your ambitions for your eldest son, who may be four times as rich as you, if you choose to live tranquilly, thriftily, in obscurity,--but in the peace of God,--in order to release the burdens on your estate. It is all as simple as a Breton heart. You will be, not so rapidly perhaps, but more solidly, a rich nobleman.""Your aunt is right, my darling; she plans for your happiness with as much anxiety as I do myself. If I do not succeed in marrying you to my niece, Margaret, the daughter of your uncle, Lord Fitzwilliam, it is almost certain that Mademoiselle de Pen-Hoel will leave her fortune to whichever of her nieces you may choose.""And besides, there's a little gold to be found here," added the old aunt in a low voice, with a mysterious glance about her.

"Marry! at my age!" he said, casting on his mother one of those looks which melt the arguments of mothers. "Am I to live without my beautiful fond loves? Must I never tremble or throb or fear or gasp, or lie beneath implacable looks and soften them? Am I never to know beauty in its freedom, the fantasy of the soul, the clouds that course through the azure of happiness, which the breath of pleasure dissipates? Ah! shall I never wander in those sweet by-paths moist with dew; never stand beneath the drenching of a gutter and not know it rains, like those lovers seen by Diderot; never take, like the Duc de Lorraine, a live coal in my hand? Are there no silken ladders for me, no rotten trellises to cling to and not fall? Shall I know nothing of woman but conjugal submission; nothing of love but the flame of its lamp-wick? Are my longings to be satisfied before they are roused?

Must I live out my days deprived of that madness of the heart that makes a man and his power? Would you make me a married monk? No! Ihave eaten of the fruit of Parisian civilization. Do you not see that you have, by the ignorant morals of this family, prepared the fire that consumes me, that /will/ consume me utterly, unless I can adore the divineness I see everywhere,--in those sands gleaming in the sun, in the green foliage, in all the women, beautiful, noble, elegant, pictured in the books and in the poems I have read with Camille? Alas!

there is but one such woman in Guerande, and it is you, my mother! The birds of my beautiful dream, they come from Paris, they fly from the pages of Scott, of Byron,--Parisina, Effie, Minna! yes, and that royal duchess, whom I saw on the moors among the furze and the ferns, whose very aspect sent the blood to my heart."The baroness saw these thoughts flaming in the eyes of her son, clearer, more beautiful, more living than art can tell to those who read them. She grasped them rapidly, flung to her as they were in glances like arrows from an upset quiver. Without having read Beaumarchais, she felt, as other women would have felt, that it would be a crime to marry Calyste.