
会员
老舍散文集(名家经典文集)
老舍更新时间:2020-03-18 18:28:26
最新章节:第75章 大智若愚开会员,本书免费读 >
本书为老舍先生的散文精选集,收录了《宗月大师》《趵突泉的欣赏》《一些印象》《猫》等70多篇散文精品,根据内容和风格特点,本书共分为四辑。这些作品或描写风物人情,细致入微,极尽渲染;或针砭时事,幽默风趣,一针见血;或叙写家庭生活,深情款款,令人慨叹;或谈论文学创作,别出心裁,令人激赏。
上架时间:2018-01-01 00:00:00
出版社:北方文艺出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
老舍散文集(名家经典文集)最新章节
查看全部老舍
主页
最新上架
- 会员
弗罗斯特文集(汉译世界文学名著丛书)
《弗罗斯特文集》收录美国桂冠诗人、普利策奖获得者弗罗斯特的诗剧2部、戏剧作品3部,以及讲稿、随笔、小说和书信共计88篇,是我国最完整的一部弗罗斯特作品中译本。弗罗斯特虽然以诗传世、以诗人闻名,但他其余文体的作品同样体现语言朴实无华、言近旨远的文学风格,读来既是一种享受,又会从中受到启迪。《弗罗斯特文集》是读者欣赏弗罗斯特、全面理解其文学创作和文学思想的优秀材料。译者曹明伦具有多年文学翻译经验,译笔文学27.9万字 - 会员
周作人作品集:药堂杂文
《药堂杂文》收入周作人一九四○年到一九四三年于沦陷的北平所写文章二十八篇。不同于早期瓦屋纸窗下泡一杯清茶的闲适之谈,亦不同于中期短篇笔记式的思想闪光,这里是关于中国文学和思想的“正经文章”。从汉文学的传统前途到中国的思想,从启蒙到道德、女学,从留学忆往到故人感怀,虽不为长篇大论,却是身历铜驼荆棘之痛、滞留沦陷区的周作人对自己思想的一次梳理。文学7.6万字 - 会员
太极之余音:哲人之路
作者在其哲学著作《太极之音——中国文化复兴之路》中发展了融合中西的世界哲学,阐释了一条中国文化复兴之路,而本书则汇集了作者的散文、文章和诗歌,以丰富多彩的写作方式展现了作者从海南岛到加拿大,从加拿大到吉林长春的精神成长过程,充满浓郁的生活气息和朴实感人的生活体验,以密切结合人生、社会和历史的方式深化了《太极之音——中国文化复兴之路》的思想体系,既有现实生活的丰富土壤,又充满理想主义的浪漫情怀,特别文学20万字 - 会员
绿树光阴
每个人都有不同的成长经历,都有留存在内心深处而不愿触碰的记忆。这些记忆无论隐藏多久也不会因为时间的流逝而消失。当你的脚步无意停留,当你的思绪暂时停顿,或是不特定的某一瞬间,隐约相似的场景、隐约相似的情形,突然地浮现你的眼前,越来越清晰的记忆画面,在脑海中闪现……就在这样的一刻,我又想起了家乡的院落,想起了院子里那棵大树,想起了那些过往的片段……这一次,自己没有刻意地压制,任思绪飞扬,连接着点点滴滴文学8.5万字 - 会员
人生得遇苏东坡
人生得遇苏东坡,方知可以这样活!意公子深度解读苏东坡,结合现代人所面临的问题和困境,对苏东坡的人生活法进行层层递进的探究,道出了东坡精神对当下生活的启示意义。带着“世人为何都爱苏东坡”的疑问,意公子走近苏东坡,历经从惊讶到敬佩再到深识的全过程。她探寻苏东坡的高峰与低谷,研究苏东坡的家庭与感情,分析苏东坡的仕途与交友,在深度共感苏东坡的作品与人生之后,终于了悟苏东坡与命运和解的真正方法。活着,到底为文学15.7万字 - 会员
周作人作品集:知堂乙酉文编
右散文十七篇,本系《乙酉文编》原稿的一部分,在一九五二年冬天编成后,久藏箧底。三年前曹聚仁先生北游见访,出以相示,承他带至香港,在杂志上发表若干篇,后来集印为一册,即《过去的工作》便是。余下的这一部分,他又为整理出板,就使用这《乙酉文编》的名称。曹先生的种种厚意,实在是很可感谢的。说起乙酉年来,这已经是十五年前的事,社会情形既今昔不同,那么有些感慨牢骚已经失时效,这是要请读者原谅,而在作者却又很引文学7.4万字 - 会员
布莱希特研究
本书是张黎先生研究布莱希特的论文结集,按照内容的不同,全书共分为四个部分:布莱希特与中国文化关系研究、布莱希特其人与作品研究、布莱希特文艺理论研究以及关于布莱希特的短评。研究内容涉及布莱希特各个方面,研究时间贯穿了半个多世纪,本书当为研究布莱希特的重要参考。文学29.1万字 - 会员
暨南大先生:詹伯慧
本书作为詹伯慧教授2021年九十华诞时的献礼之作,将与首届詹伯慧语言学奖颁奖典礼同时举行此书首发式,意义重大。本书选取了外界采写的较有分量、有影响的文章,加上詹伯慧教授年谱、詹伯慧教授著述目录,以及詹伯慧教授获奖情况等资料,详尽地记录了对詹伯慧教授近年来的学术活动、主要贡献,是对其学术贡献的一次总结,亦是弘扬高尚师德师风的鲜活样本。文学21万字 - 会员
2017“汉学与当代中国”座谈会文集:汉英对照
由文化部、中国社会科学院联合主办,中外文化交流中心承办的2017“汉学与当代中国”研讨会在北京举行。通过2017“汉学与当代中国”座谈会、2017“青年汉学家研修计划”和“中外影视译制合作高级研修班”“中外文学出版翻译研修班”等,搭建中外思想交流“朋友圈”。此次研讨会有来自26个国家的31位著名汉学家参加。本文集是对研讨会汉学家和中国学者专家发言整理后的文字成果。文集以中英文对照出版。文学30.7万字